Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: udzielać kredytu
...które zagwarantują, że efekty kapitałowe pomocy zostaną spożytkowane na działalność w zakresie
udzielania kredytów
, aby odpowiednio zaspokoić popyt zgodnie z kryteriami handlowymi i bez dyskrymin

...banks should be subject to safeguards which ensure that the capital effects of relief are used for
providing credit
to appropriately meet demand according to commercial criteria and without...
W szczególności, w odniesieniu do banków będących beneficjentami należy zastosować mechanizmy zabezpieczające, które zagwarantują, że efekty kapitałowe pomocy zostaną spożytkowane na działalność w zakresie
udzielania kredytów
, aby odpowiednio zaspokoić popyt zgodnie z kryteriami handlowymi i bez dyskryminacji, a nie na finansowanie strategii rozwoju (w szczególności przejęć banków w dobrej kondycji) ze szkodą dla konkurentów.

In particular, beneficiary banks should be subject to safeguards which ensure that the capital effects of relief are used for
providing credit
to appropriately meet demand according to commercial criteria and without discrimination and not for financing a growth strategy (in particular acquisitions of sound banks) to the detriment of competitors.

Komisja zauważa, że całkowite zaprzestanie
udzielania kredytów
, tj. natychmiastowe upłynnienie spowodowałoby uruchomienie […], a w związku z tym ryzyko […] w kwocie około […].

The Commission notes that a total cessation of production, in other words immediate run-off management, would trigger the activation of […] and therefore a risk of […] for an amount of almost […].
Komisja zauważa, że całkowite zaprzestanie
udzielania kredytów
, tj. natychmiastowe upłynnienie spowodowałoby uruchomienie […], a w związku z tym ryzyko […] w kwocie około […].

The Commission notes that a total cessation of production, in other words immediate run-off management, would trigger the activation of […] and therefore a risk of […] for an amount of almost […].

...57/2004 przepisy dotyczące obligacji mieszkaniowych zostały zniesione, ponieważ Fundusz rozpoczął
udzielanie kredytów
gotówkowych, por. pkt 2.2.3.4.1.

By Act No 57/2004 the provisions related to Housing Bonds were abolished as the Fund started
granting loans
in cash (cf. 2.2.3.4.1).
Ustawą nr 57/2004 przepisy dotyczące obligacji mieszkaniowych zostały zniesione, ponieważ Fundusz rozpoczął
udzielanie kredytów
gotówkowych, por. pkt 2.2.3.4.1.

By Act No 57/2004 the provisions related to Housing Bonds were abolished as the Fund started
granting loans
in cash (cf. 2.2.3.4.1).

udzielania kredytów
finansowych i gwarancji;

granting
financial
credits
and guarantees;
udzielania kredytów
finansowych i gwarancji;

granting
financial
credits
and guarantees;

udzielania kredytów
finansowych i gwarancji;

granting
financial
credits
and guarantees;
udzielania kredytów
finansowych i gwarancji;

granting
financial
credits
and guarantees;

Kwota i waluta
udzielanego kredytu
: [kwota][waluta]

Amount and currency of
the loan to be granted
: [value][currency]
Kwota i waluta
udzielanego kredytu
: [kwota][waluta]

Amount and currency of
the loan to be granted
: [value][currency]

...(kredytów hipotecznych o LTV […] 125 % połączonych z kredytem niezabezpieczonym) i nie będzie
udzielał kredytów
komercyjnych.

...(mortgages with LTV […] 125 % combined with an unsecured loan) and will not carry out commercial
lending
.
Nie będzie już sprzedawał produktów łączonych (kredytów hipotecznych o LTV […] 125 % połączonych z kredytem niezabezpieczonym) i nie będzie
udzielał kredytów
komercyjnych.

It will no longer market the Together products (mortgages with LTV […] 125 % combined with an unsecured loan) and will not carry out commercial
lending
.

Państwa członkowskie wprowadzają wymóg, by przy opracowywaniu produktów kredytowych lub
udzielaniu kredytu
, pośredniczeniu w udzielaniu kredytu lub przy świadczeniu usług doradczych w zakresie...

Member States shall require that when manufacturing credit products or
granting
, intermediating or providing advisory services on credit and, where appropriate, ancillary services to consumers or...
Państwa członkowskie wprowadzają wymóg, by przy opracowywaniu produktów kredytowych lub
udzielaniu kredytu
, pośredniczeniu w udzielaniu kredytu lub przy świadczeniu usług doradczych w zakresie kredytów, a także, w stosownych przypadkach, przy świadczeniu usług dodatkowych na rzecz konsumentów lub przy realizacji umowy o kredyt, kredytodawca, pośrednik kredytowy lub wyznaczony przedstawiciel postępowali uczciwie, sprawiedliwie, przejrzyście i profesjonalnie, z uwzględnieniem praw i interesów konsumentów.

Member States shall require that when manufacturing credit products or
granting
, intermediating or providing advisory services on credit and, where appropriate, ancillary services to consumers or when executing a credit agreement, the creditor, credit intermediary or appointed representative acts honestly, fairly, transparently and professionally, taking account of the rights and interests of the consumers.

Ponadto EVO
udziela kredytów
właścicielom statków będących klientami aukcji.

Moreover, EVO
grants loans to
customer vessel-owners.
Ponadto EVO
udziela kredytów
właścicielom statków będących klientami aukcji.

Moreover, EVO
grants loans to
customer vessel-owners.

...MFB są pokrywane z centralnego budżetu państwa. Prawo budżetowe określa maksymalną kwotę
udzielanego kredytu
MFB oraz kwoty, na jakie może udzielać gwarancji.

...liabilities are covered by the State’s Central Budget; the budgetary law stipulates MFB’s maximum
lending
and the amounts it is allowed to guarantee.
Niektóre zobowiązania MFB są pokrywane z centralnego budżetu państwa. Prawo budżetowe określa maksymalną kwotę
udzielanego kredytu
MFB oraz kwoty, na jakie może udzielać gwarancji.

Some of MFB’s liabilities are covered by the State’s Central Budget; the budgetary law stipulates MFB’s maximum
lending
and the amounts it is allowed to guarantee.

instytucja kredytowa
udzielająca kredytu
może wykazać, że taki sposób traktowania jest uzasadniony skutkami gwarancji wynikającymi z ochrony przed stratami, łącznie ze stratami z tytułu niespłaconych...

the
lending
credit institution can demonstrate that the loss-protecting effects of the guarantee, including losses resulting from the non-payment of interest and other
types
of payments which the...
instytucja kredytowa
udzielająca kredytu
może wykazać, że taki sposób traktowania jest uzasadniony skutkami gwarancji wynikającymi z ochrony przed stratami, łącznie ze stratami z tytułu niespłaconych odsetek lub innych zobowiązań kredytobiorcy.

the
lending
credit institution can demonstrate that the loss-protecting effects of the guarantee, including losses resulting from the non-payment of interest and other
types
of payments which the borrower is obliged to make, justify such treatment.

Inwestycje w obligacje powiązane z ryzykiem kredytowym, emitowane przez instytucję kredytową
udzielającą kredytu
, mogą być traktowane jako zabezpieczenie gotówkowe.

Investments in credit linked notes issued by the
lending
credit institution may be treated as cash collateral.
Inwestycje w obligacje powiązane z ryzykiem kredytowym, emitowane przez instytucję kredytową
udzielającą kredytu
, mogą być traktowane jako zabezpieczenie gotówkowe.

Investments in credit linked notes issued by the
lending
credit institution may be treated as cash collateral.

Mając na względzie fakt, że Fundusz Finansowania Mieszkalnictwa może przynosić straty,
udzielając kredytów
uzupełniających, art. 43 ustawy o mieszkalnictwie stanowił, że władze lokalne powinny...

With regard to the losses that the Housing Financing Fund might incur with the
granting
of these additional
loans
, Article 43 of the Housing Act
provided
that the municipalities should own and...
Mając na względzie fakt, że Fundusz Finansowania Mieszkalnictwa może przynosić straty,
udzielając kredytów
uzupełniających, art. 43 ustawy o mieszkalnictwie stanowił, że władze lokalne powinny posiadać i prowadzić tzw. fundusz rezerwowy, administrowany przez Fundusz Finansowania Mieszkalnictwa.

With regard to the losses that the Housing Financing Fund might incur with the
granting
of these additional
loans
, Article 43 of the Housing Act
provided
that the municipalities should own and operate a so-called reserve fund administered by the Housing Financing Fund.

Instytucje
udzielające kredytów
i przyjmujące depozyty prowadzą działalność, oferując swoim deponentom oprocentowanie niższe niż to, które pobierają od kredytobiorców.

Lenders and deposit-takers operate by
providing
rates of interest to their depositors that are lower than the rates that they charge to their borrowers.
Instytucje
udzielające kredytów
i przyjmujące depozyty prowadzą działalność, oferując swoim deponentom oprocentowanie niższe niż to, które pobierają od kredytobiorców.

Lenders and deposit-takers operate by
providing
rates of interest to their depositors that are lower than the rates that they charge to their borrowers.

...panującego w całej gospodarce braku zaufania, kryzysu sektora budowlanego, zaostrzonych warunków
udzielania kredytów
i dużych niewykorzystanych zdolności produkcyjnych w sektorze przemysłowym.

...to drop, driven by an economy-wide lack of confidence, a depressed construction sector, tightening
credit
conditions and an industry featuring ample spare capacity.
Zgodnie z prognozą służb Komisji z wiosny 2013 r. przewiduje się, że realny PKB pozostanie w 2013 r. na niezmienionym poziomie, podczas gdy popyt wewnętrzny będzie kontynuował trend spadkowy rozpoczęty w 2012 r. Podczas gdy spożycie w sektorze gospodarstw domowych prawdopodobnie pozostanie na niskim poziomie, oczekiwany jest także spadek inwestycji na skutek panującego w całej gospodarce braku zaufania, kryzysu sektora budowlanego, zaostrzonych warunków
udzielania kredytów
i dużych niewykorzystanych zdolności produkcyjnych w sektorze przemysłowym.

The Commission services 2013 spring forecast, projects real GDP to remain flat in 2013 with domestic demand continuing the contraction initiated in 2012. While household consumption is likely to stagnate, investment is expected to drop, driven by an economy-wide lack of confidence, a depressed construction sector, tightening
credit
conditions and an industry featuring ample spare capacity.

udzielanie kredytów
i pośrednictwo kredytowe, oraz zarządzanie kredytami przez kredytodawcę;

the granting
and the negotiation of credit and the management of credit by the person
granting
it;
udzielanie kredytów
i pośrednictwo kredytowe, oraz zarządzanie kredytami przez kredytodawcę;

the granting
and the negotiation of credit and the management of credit by the person
granting
it;

...modelu pomiaru ryzyka, łącznie z oceną związku między stopniem ryzyka a limitami w zakresie
udzielania kredytów
i prowadzenia działalności handlowej.

...model, including an evaluation of the relationship between measures of risk exposure and
credit
and trading limits.
Kontroluje ona spójność danych wejściowych, a także sporządza i analizuje sprawozdania dotyczące wyników funkcjonowania stosowanego przez instytucję kredytową modelu pomiaru ryzyka, łącznie z oceną związku między stopniem ryzyka a limitami w zakresie
udzielania kredytów
i prowadzenia działalności handlowej.

This unit shall control input data integrity and produce and analyse reports on the output of the credit institution's risk measurement model, including an evaluation of the relationship between measures of risk exposure and
credit
and trading limits.

...zarządzania CCR instytucji kredytowej stosuje się w powiązaniu z wewnętrznymi limitami w zakresie
udzielania kredytów
i prowadzenia działalności handlowej.

A credit institution's CCR management system shall be used in conjunction with internal
credit
and trading limits.
System zarządzania CCR instytucji kredytowej stosuje się w powiązaniu z wewnętrznymi limitami w zakresie
udzielania kredytów
i prowadzenia działalności handlowej.

A credit institution's CCR management system shall be used in conjunction with internal
credit
and trading limits.

...odnośne warunki makroekonomiczne istniejące w państwach członkowskich, w szczególności stabilność
udzielania kredytów
i możliwości ułatwiania produktywnej działalności dla całej gospodarki.

...of the relevant macroeconomic conditions in Member States, in particular the stability of the
supply
of
credit
and facilitation of productive activities for the economy at large.
Należy przy tym w pełni uwzględnić odnośne warunki makroekonomiczne istniejące w państwach członkowskich, w szczególności stabilność
udzielania kredytów
i możliwości ułatwiania produktywnej działalności dla całej gospodarki.

It should take full account of the relevant macroeconomic conditions in Member States, in particular the stability of the
supply
of
credit
and facilitation of productive activities for the economy at large.

A wyższe środki własne umożliwiały LBB zwiększenie możliwości
udzielania kredytów
i w związku z tym rozszerzenie działalności.

However, the increased equity base allowed LBB to expand its
lending
capacity and thus its business.
A wyższe środki własne umożliwiały LBB zwiększenie możliwości
udzielania kredytów
i w związku z tym rozszerzenie działalności.

However, the increased equity base allowed LBB to expand its
lending
capacity and thus its business.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich